Nombres en Purépecha para niños y niñas
Foto. Archivo

Conoce algunos nombres en Purépecha, perfectos para niño o niña

Morelia, Michoacán.- Si estás buscando un nombre para tu bebé (charhaku), sea niña (nanaka sapichu) o niño (tataka sapichu), existen varios vocablos en purépecha con significados que probablemente desearás asociar a su identidad.

Con base en información publicada por el lingüista Francisco Javir Félix Valdez, en la “Cartografía de la Diversidad Lingüística”, el Censo de Población y Vivienda 2020 del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) registró 142 mil 459 hablantes.

El especialista también refiere que se habla en el estado
de Michoacán, específicamente en la zona lacustre del lago de Pátzcuaro y en la Meseta, e incluso hay quienes han incluido
la zona de la Ciénega como una variante dialectal.

A diferencia de otras lenguas de origen mesoamericano, la P’urhépecha no guarda relación con alguna otra, por lo que se le considera aislada.

Ingresa a: ¿Qué es el nurite? Planta medicinal utilizada en la región Purépecha de Michoacán

En el libro “¿Y tú cómo te llamas? Las voces de los pueblos indígenas para nombrar a la gente”, de la autoría de Xóchitl Gálvez Ruiz y Arnulfo Embriz Osorio, se incluyen las palabras enlistadas a continuación, con acepciones relativas a elementos y ciclos de la naturaleza, cosmovisión, astros, flora, fauna, cualidades y sentimientos.

Femeninas:
Ampanharhi – Agua cristalina
Arameni – Guardián del agua
Eménda – Tiempo de lluvias
Eráani – Planta medicinal
Eratsekwa – Pensamiento
Etskuni – Luz
Ikarani – Sembrar o plantar
Ireri – Persona que vive la vida
Itsï – Agua
Itsí iurhúntani – Gota de rocío
Itsï patsari – Cuidador de agua
Iurhekua/ Iurheni – Caudal de agua
Janíkua – Nube
Janikwa – Lluvia
Janintserani – Lloviznar
Jóskua tsitsiki – Flor de estrella
Jurhíat eránchi – Mirasol (planta medicinal)
Jurhiata – Día o sol
Jurhuri – Gota de agua
Kanakwa – Corona
Kháni – Planta de maíz
Kukumeta – Botón de flor
Kúkuti – Luna
Kutsanta – Remolino de agua, tornado
Kutsari – Arena
Míantskwa – Recuerdo
Mintsita – Corazón
Náanti – Madre
Nurhíteni – Planta de té silvestre
Omekua – Isla
Parakata – Mariposa
Parákat urápiti – Mariposa blanca
Parhi – Alegría
Piritakwa – Rayo o trueno
Sesasi – Bonita
Siráni – Mora
Sukurame – Dios del agua
Tamárhu – Tierra fértil
Tarhiata – Aire
Tariarani – Casa del viento
Téri – Dulce
Tsánharhikwa – Sueño
Tsánta – Rayos del sol
Tsaramarhi – Cristal
Tsïpani – Florear
Tsípekwa – Sonrisa, alegría, vida
Tsïtsïki – Flor
Uinapekua – Fuerza
Uitsakua – Hierba
Wékani – Querer
Wekwa – Lágrima
Wémpekwa – Amor
Xúmarata – Rocío
Yéskani – Nevar
Yunueni – Isla Yunuen del lago de Pátzcuaro
Yurhekwa – Río

Masculinas:
Andárani – Cuando el maíz germina
Antani tsitsiki – Girasol
Antari – Ganador
Awani – Conejo
Axuni – Venado
Echeri – Tierra
Erándeni – Amanecer
Erándini jarháni – Alba
Irécha – Rey, soberano
Irepani – Fundador
Jiwatsï – Coyote
Jóskwa – Estrella
Jurhíat incháni – Puesta de sol
K’áni – Hoja de la milpa
K’arani – Lucero
K’éri – Grande
Kanák janíkua – Arcoíris
Kurhikaweri – Dios del fuego
Kw’anari – Estrella polar
Kwíni – Pájaro
Misïri – Chispa
Míteti – Sabio
Piráni – Maíz recién nacido
Piritakwa – Relámpago
Puki – Tigre, león, jaguar
Sapichu – Pequeño
Sikuirancha – El que decora el cuerpo
Tsánta – Rayos del sol
Ts’iweri – Valiente
Tsípeti – Alegre, sonriente
Tsíri – Maíz
Tzintzun – Colibrí
Uakusi – Águila
Uétsini – Brotar de la tierra
Urapiti – Blanco
Winapekwa – Fuerza
Xanuata – Granizo

Femeninas y masculinas:
Erendirani – Mostrarse alegre, sonreírse
Kaneni – Abundante, frondoso
Shanarani – Caminante
Auánda -Cielo